回憶查斯特·貝寧頓 查斯特貝寧頓


回憶查斯特·貝寧頓 查斯特貝寧頓


在過去的整整六年時間里 , 體制崩潰(System of a Down)樂隊的吉他手達龍·馬拉基安(Daron Malakian)一直手握著一張做完的專輯 , 秘而不宣 。
這張專輯在馬拉基安的原計劃里 , 是打算以他自己的樂隊百老匯傷疤(Scars on Broadway)之名發行的 。當體制崩潰在十多年前解散時 , 馬拉基安組建了百老匯傷疤 , 但如今體制崩潰重組了 , 所以馬拉基安就留下了這些歌 , 以防體制崩潰的新專輯缺歌 。
如今 , 當意識到體制崩潰沒有任何錄制新專輯的計劃時 , 馬拉基安告訴滾石雜志 , 他會把這12首歌以百老匯傷疤的名義發行出來了 。
“我得老實說 , 這真的很難辦 , 保持耐心很難 。”他說 。
回憶查斯特·貝寧頓 查斯特貝寧頓


達龍·馬拉基安(Daron Malakian)
這張被命名為《獨裁者(Dictator)》的專輯將在今年的7月20日發行 , 馬拉基安已經放出了一首閃亮的先行單曲《Lives》 , 這首歌的主題是為了紀念亞美尼亞種族屠殺 , 并歌頌其幸存者 。
“我們的整個一生都在作戰 , 所有的英雄都隕落了 ?!瘪R拉基安用他招牌般的嗓音高唱著 , 幾乎像是歌劇 , “我們的整個一生都知道對與錯 , 我們的人民幸存下來了 ?!?br /> “我是亞美尼亞人 , 所以我想為亞美尼亞人做點什么——尤其是4月24日是亞美尼亞人遭受種族滅絕性屠殺的紀念日 , ”他說 , 1915年 , 奧斯曼土耳其就是在這一天發動了針對亞美尼亞人的種族屠殺(土耳其政府至今未承認亞美尼亞大屠殺) , “人們頑強地從大屠殺中幸存下來 , 這讓人驕傲 。不僅僅是亞美尼亞人 , 這也是為了任何曾經經歷如此浩杰的民族 。”
回憶查斯特·貝寧頓 查斯特貝寧頓


亞美尼亞大屠殺指的是土耳其對其轄境內亞美尼亞人基督徒進行的種族屠殺 。其受害者數量達到150萬之眾 。
除了讓人們銘記歷史以外 , 馬拉基安也利用這首歌給幸存者們帶來一些更有實際意義的幫助 。目前在iTunes上購買這首歌的一半收益將用于發往“阿爾扎赫共和國”的急救包 , 這個“國家”是由亞美尼亞人組成的 , 與伊朗和阿塞拜疆接壤(我國政府目前未予承認) 。
“阿塞拜疆政府本應?;?, 但他們并沒有遵循這一原則 , 有很多的婦女兒童都在戰火中受傷 , 所以我真的希望能給這個地區的亞美尼亞人一些幫助 , ”馬拉基安指的是該“國”與阿塞拜疆之間的沖突 , “也許會有另外一次種族滅絕事件發生 , 我真的非常關注那里發生的一切 , 我想阻止它發生 ?!?br /> 接下來的訪談中 , 馬拉基安還解釋了人們可以期待從回歸的百老匯傷疤那里得到什么 , 以及體制崩潰樂隊的未來 。
回憶查斯特·貝寧頓 查斯特貝寧頓


阿爾扎赫共和國(Artsakh)在大亞美尼亞地區的地理位置
《Lives》這首歌講的是什么?
對我來說 , 是關于那些亞美尼亞種族滅絕的幸存者的 。
從小到大我一直聽說著那次慘劇的故事 , 我看過無數祖輩被砍頭的照片 。所以我想寫一首能夠讓人們振奮起來的歌 , 我想讓人們知道 , 雖然有很多人在屠殺中死去 , 他們值得我們銘記 , 但同時也有很多人頑強地生存下來了 。
我想向那些幸存者致敬 , 這首歌的MV很好的補充了歌曲的空白 。
你在亞美尼亞共和國埃里溫舉行的種族滅絕屠殺100周年紀念活動上登臺演出了 , 感覺怎么樣?
那是我做為音樂人職業生涯的一個高峰 , 我覺得每一個體制崩潰的成員都會這么想 。那次演出很棒 , 讓我們為之動容 。

推薦閱讀