1、《式微》原文:
【式微原文及翻譯注釋 式微原文】式微,式微,胡不歸?微君之故,胡為乎中露?
式微,式微,胡不歸?微君之躬,胡為乎泥中?
2、譯文
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養活你們,何必還在露水中勞作!
天黑了,天黑了,為什么還不回家?如果不是為了養活你們,何必還在泥漿中勞作!
3、關于此詩主旨,《毛詩序》說是黎侯為狄所逐,流亡于衛,其臣作此勸他歸國 。劉向《列女傳·貞順篇》說是衛侯之女嫁黎國莊公,卻不為其所納,有人勸以歸,她則“終執貞一,不違婦道,以俟君命”,并賦此詩以明志 。二說均牽強附會,因為無論是實指黎侯或黎莊婦人,都缺乏史實佐證 。余冠英認為“這是苦于勞役的人所發的怨聲”(《詩經選》),乃最切詩旨 。
相關經驗推薦
- 生于憂患死于安樂原文 生于憂患死于安樂原文注音版
- 氓原文252字 氓原文
- 雨巷原文帶拼音 雨巷原文
- 教師資格證多少分及格 90分才穩妥
- 歐洲古代雕塑的形式與思想 中國以及歐洲古代雕塑的形式
- 桃花潭水深千尺不及汪倫送我情中的桃花潭在我國哪個省 桃花潭景區位于哪里
- 阜陽居民醫保參保及繳費信息查詢流程
- 繁音忽已雅韻然清是什么意思 繁音忽已雅韻然清原文
- 電腦藍屏打不開dvd驅動器不能裝系統 具體什么原因及解決方法
- 惟陳言之務去的意思 惟陳言之務去原文欣賞
