1、《關雎》的內容其實很單純,是寫一個“君子”對“淑女”的追求,寫他得不到“淑女”時心里苦惱,翻來覆去睡不著覺;得到了“淑女”就很開心,叫人奏起音樂來慶賀,并以此讓“淑女”快樂 。作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩經》的時代是對貴族的泛稱,而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂,那是要有相當的地位的 。以前常把這詩解釋為“民間情歌”,恐怕不對頭,它所描繪的應該是貴族階層的生活 。另外,說它是情愛詩當然不錯,但恐怕也不是一般的愛情詩 。這原來是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌婚姻美好的 。《詩經·國風》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情意味、娛樂功能,又兼有禮儀上的實用性,只是有些詩原來派什么用處后人不清楚了,就僅當作普通的歌曲來看待 。把《關雎》當作婚禮上的歌來看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓樂之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,
2、當然這首詩本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的 。之所以如此,大抵與在一般婚姻關系中男方是主動的一方有關 。就是在現(xiàn)代,一個姑娘看上個小伙,也總要等他先開口,古人更是如此 。娶個新娘回來,夸她是個美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說自己曾經想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜 。然后在一片琴瑟鐘鼓之樂中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開了頭 。即使單從詩的情緒結構來說,從見關雎而思淑女,到結成琴瑟之好,中間一番周折也是必要的:得來不易的東西,才特別可貴,特別讓人高興 。
3、這首詩可以被當作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點:
【關雎賞析 關雎鑒賞文章】4、首先,它所寫的愛情,一開始就有明確的婚姻目的,最終又歸結于婚姻的美滿,不是青年男女之問短暫的邂逅、一時的激情 。這種明確指向婚姻、表示負責任的愛情,更為社會所贊同 。
5、其次,它所寫的男女雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結合 。“君子”是兼有地位和德行雙重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說體貌之美和德行之善 。這里“君子”與“淑女”的結合,代表了一種婚姻理想 。
6、再次,是詩歌所寫戀愛行為的節(jié)制性 。細讀可以注意到,這詩雖是寫男方對女方的追求,但絲毫沒有涉及雙方的直接接觸 。“淑女”固然沒有什么動作表現(xiàn)出來,“君子”的相思,也只是獨自在那里“輾轉反側”,什么攀墻折柳之類的事情,好像完全不曾想到,愛得很守規(guī)矩 。這樣一種戀愛,既有真實的頗為深厚的感情(這對情詩而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對于讀者所產生的感動,也不致過于激烈 。
相關經驗推薦
- 塞上聽吹笛全詩賞析 塞上聽吹笛怎么讀這首詩
- 次北固山下翻譯及全詩賞析 次北固山下古詩原文及翻譯
- 古詩江南意思 古詩江南意思視頻
- 觀魚勝過富春江的富春江是哪里 觀魚勝過富春江全詩賞析
- 初中小石潭記原文翻譯及賞析 《小石潭記》課文及翻譯
- 峽口送友人原文及翻譯 峽口送友人翻譯及賞析
- 蝶戀花蘇軾詩歌鑒賞 蝶戀花蘇軾
- 定風波蘇軾詩歌鑒賞 定風波蘇軾
- 昆明的雨句子賞析
- 七律長征詩詞翻譯及賞析 七律詩長征的翻譯
