欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

雁門(mén)太守行翻譯及注釋 雁門(mén)太守行翻譯古詩(shī)文網(wǎng)

《雁門(mén)太守行》翻譯黑云壓下城頭,城墻像要塌陷一樣;盔甲映著日光,金鱗似的閃亮 。
號(hào)角的聲音在秋色里響徹天空,塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色 。
寒風(fēng)半卷紅旗,輕騎馳向易水邊;天寒霜?dú)饽兀瑧?zhàn)鼓聲低沉不起 。
為報(bào)答國(guó)君招納重用賢才的誠(chéng)意,揮舞著利劍甘愿為君王血戰(zhàn)到死!
⑶甲光:鎧甲迎著太陽(yáng)閃出的光 。甲,指鎧甲,戰(zhàn)衣 。向日:一作“向月” 。金鱗:形容鎧甲閃光如金色魚(yú)鱗 。這句形容敵軍兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì) 。
⑷角:古代軍中一種吹奏樂(lè)器,多用獸角制成,也是古代軍中的號(hào)角 。
⑸“塞上”句:長(zhǎng)城附近多紫色泥土,所以叫做“紫塞” 。燕脂,即胭脂,深紅色 。凝夜紫,在暮色中呈現(xiàn)出暗紫色 。凝,凝聚 。這里寫(xiě)夕陽(yáng)掩映下,塞土有如胭脂凝成,紫色更顯得濃艷 。一說(shuō)“燕脂”“夜紫”皆形容戰(zhàn)場(chǎng)血跡,此句意為邊塞上將士的血跡在寒夜中凝為紫色 。
⑹臨:逼近,到,臨近 。易水:河名,大清河上源支流,源出今河北省易縣,向東南流入大清河 。易水距塞上尚遠(yuǎn),此借荊軻故事以言悲壯之意 。戰(zhàn)國(guó)時(shí)荊軻前往刺秦王,燕太子丹及眾人送至易水邊,荊軻慷慨而歌:“風(fēng)蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復(fù)還!”
⑺“霜重”句:一作“霜重鼓聲寒不起” 。霜重鼓寒,天寒霜降,戰(zhàn)鼓聲沉悶而不響亮 。聲不起,形容鼓聲低沉 。
⑻報(bào):報(bào)答 。黃金臺(tái):故址在今河北省易縣東南,相傳戰(zhàn)國(guó)燕昭王所筑 。《戰(zhàn)國(guó)策·燕策》載燕昭王求士,筑高臺(tái),置黃金于其上,廣招天下人才 。意:信任,重用 。
⑼玉龍:寶劍的代稱 。傳說(shuō)晉代雷煥曾得玉匣,內(nèi)藏二劍,后入水化為龍 。君:君王 。
《雁門(mén)太守行》原文雁門(mén)太守行
唐·李賀
黑云壓城城欲摧,甲光向日金鱗開(kāi) 。
【雁門(mén)太守行翻譯及注釋 雁門(mén)太守行翻譯古詩(shī)文網(wǎng)】角聲滿天秋色里,塞上燕脂凝夜紫 。
半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起 。
報(bào)君黃金臺(tái)上意,提攜玉龍為君死!
《雁門(mén)太守行》賞析此詩(shī)用濃艷斑駁的色彩描繪悲壯慘烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,奇異的畫(huà)面準(zhǔn)確地表現(xiàn)了特定時(shí)地的邊塞風(fēng)光和瞬息萬(wàn)變的戰(zhàn)爭(zhēng)風(fēng)云 。首句寫(xiě)景又寫(xiě)事,渲染兵臨城下的緊張氣氛和危急形勢(shì),并借日光顯示守軍威武雄壯;第二句從聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)兩方面渲染戰(zhàn)場(chǎng)的悲壯氣氛和戰(zhàn)斗的殘酷;第三句寫(xiě)部隊(duì)夜襲和浴血奮戰(zhàn)的場(chǎng)面;最后一句引用典故寫(xiě)出將士誓死報(bào)效國(guó)家的決心 。全詩(shī)意境蒼涼,格調(diào)悲壯,具有強(qiáng)烈的震撼力和藝術(shù)魅力 。

雁門(mén)太守行翻譯及注釋 雁門(mén)太守行翻譯古詩(shī)文網(wǎng)

文章插圖
《雁門(mén)太守行》創(chuàng)作背景關(guān)于此詩(shī)系年,有兩種說(shuō)法 。第一種說(shuō)法認(rèn)為此詩(shī)作于唐憲宗元和九年(814) 。當(dāng)年唐憲宗以張煦為節(jié)度使,領(lǐng)兵前往征討雁門(mén)郡之亂(振武軍之亂),李賀即興賦詩(shī)鼓舞士氣,作成了這首《雁門(mén)太守行》 。第二種說(shuō)法,據(jù)唐張固《幽閑鼓吹》載:李賀把詩(shī)卷送給韓愈看,此詩(shī)放在卷首,韓愈看后也很欣賞 。時(shí)在元和二年(807) 。
《雁門(mén)太守行》作者介紹李賀(790—816),唐代詩(shī)人 。字長(zhǎng)吉,福昌(今河南宜陽(yáng)西)人 。唐皇室遠(yuǎn)支,家世早已沒(méi)落,生活困頓,仕途偃蹇 。曾官奉禮郎 。因避家諱,被迫不得應(yīng)進(jìn)士科考試 。早歲即工詩(shī),見(jiàn)知于韓愈、皇甫湜,并和沈亞之友善,死時(shí)僅二十六歲 。其詩(shī)長(zhǎng)于樂(lè)府,多表現(xiàn)政治上不得意的悲憤 。善于熔鑄詞采,馳騁想像,運(yùn)用神話傳說(shuō),創(chuàng)造出新奇瑰麗的詩(shī)境,在詩(shī)史上獨(dú)樹(shù)一幟,嚴(yán)羽《滄浪詩(shī)話》稱為“李長(zhǎng)吉體” 。有些作品情調(diào)陰郁低沉,語(yǔ)言過(guò)于雕琢 。有《昌谷集》 。

相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦