《卜算子·詠梅》翻譯品讀了陸游的《卜算子·詠梅》詞,反用陸游詞的原本的寓意而寫了這首詞 。
風風雨雨把去春送走,滿天飛雪又把來春迎到,在那懸崖峭壁凍結(jié)了百丈冰柱的嚴寒下仍然有梅的花枝綻放著俊俏、艷麗的梅花,傲迎風雪 。
【卜算子詠梅翻譯及原文陸游 卜算子詠梅翻譯】梅花雖然俏麗艷放,卻不同誰爭奇春日的光輝,只是把春的信息向群芳預報 。等到滿山遍野都開滿了色彩絢麗的鮮花,梅花在群芳花叢中微笑 。
《卜算子·詠梅》原文卜算子·詠梅
讀陸游詠梅詞,反其義而用之 。
風雨送春歸,飛雪迎春到 。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏 。
俏也不爭春,只把春來報 。待到山花爛漫時,她在叢中笑 。
《卜算子·詠梅》注釋⑴卜算子:詞牌名,又名“卜算子令”“百尺樓”“眉峰碧”“楚天遙”等,雙調(diào)四十四字,上下片各兩仄韻 。
⑵陸游詠梅詞:指陸游的《卜算子·詠梅》 。陸游創(chuàng)作有一百多首詠梅詞,《卜算子·詠梅》是其最有名的一首 。
⑶百丈冰:形容極度寒冷 。
⑷猶:還,依然,仍然 。俏:俊俏,美好的樣子 。
⑸爛漫:顏色鮮明而美麗 。
⑹叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興 。
《卜算子·詠梅》賞析此詞上闋主要寫梅花傲寒開放的美好身姿,描繪梅花的美麗、積極與堅貞;下闋主要寫梅花的精神風貌,表現(xiàn)了梅花堅強不屈、不畏寒冷,對春天充滿信心和謙虛的風格 。
全詞運用逆向思維來立意,將梅花的自然美與人的德善美有機地融為一,達到了“天人合一”的最高境界 。詞中象征、擬人、襯托、比喻、夸張、對仗、頂針等多種修辭手法的巧妙運用,寫出了梅花富于挑戰(zhàn)性的個性和謙遜無私的高風亮節(jié),較完美地實現(xiàn)了托物言志的目的 。
《卜算子·詠梅》創(chuàng)作背景1961年12月,毛澤東在廣州,他讀了陸游的《卜算子·詠梅》,感到文辭好;但意志消沉,只可借其形,不可用其義,于是他再續(xù)一首與陸游的詞風格不同的詠梅詞,目的主要是鼓勵大家蔑視困難,敢于戰(zhàn)勝困難 。此詞最早發(fā)表于1963年12月人民文學出版社出版 。
相關(guān)經(jīng)驗推薦
- 熗拌蘿卜怎么做 熗拌蘿卜絲的做法
- 牛尾怎樣做好吃 牛尾怎樣做好吃視頻
- 櫻桃蘿卜種植時間和方法 櫻桃蘿卜
- 四川泡蘿卜的腌制方法和配料 四川泡蘿卜的腌制方法
- 白蘿卜干的腌制方法大全脆爽視頻 白蘿卜干的腌制方法大全
- 五香蘿卜干的腌制方法大全 五香蘿卜干的腌制方法大全竅門
- 酸甜爽口的脆蘿卜如何做 酸甜脆蘿卜的做法竅門
- 蘿卜燉鴨血怎么做 蘿卜鴨血湯的做法大全
- 西紅柿胡蘿卜炒玉米
- 多吃蘿卜有什么好處 多吃蘿卜有什么好處圖片
