
文章圖片

文章圖片
假面騎士revice目前國內雖然正式上線了 , 但是老實說這次的國語配音 , 真心不咋樣 , 尤其是更新到最新一話 , 也就是小櫻變身假面騎士貞德的時候 , 那個尷尬和生硬的翻譯 , 配合過于配音 , 讓不少粉絲聽完后直接表示:尷尬到能摳出三室一廳的類型 。
小櫻這一段變身 , 說實話當初覺得還是挺不錯的 , 雖然一開始假面騎士貞德登場的時候被吐槽皮套造型看著太雜兵化 , 但是看習慣之后果斷真香了一些 , 本來對于國語配音這一塊 , 就不是非常的期待 , 果然在失望這一塊 , 還真的讓粉絲失望了 , 這應該是目前國語配音讓不少觀眾體感最不適的了 。
核心槽點主要集中在兩點 , 一個是腰帶的音效配音:發生什么事了?翻譯尷尬而且生硬 , 這邊變身呢 , 一個勁兒地喊發生什么事了?我也想知道發生什么事了 , 結合起來簡直只能用無語和莫名其妙來形容這個國語翻譯 , 配音效果還挺敬業 , 一直在那兒喊 , 聽著聽著就把觀眾給逗笑了 。
然后是具體的后續完成變身的音效 , 那一串女生版本的顫音 , 一開始讓人以為自己音響和耳機壞了 , 結果實際上是唱出來的音效 , 先心疼一下配音妹子 , 真不是人家不努力 , 實在是這一段太難了 , 讓不少粉絲直接體感就是整個人都給電麻了 , 和吃了閃電五連鞭的感覺一樣 , 而且最逗的是going my way 直接翻譯成走我的路 , 多虧沒額外加一句:讓別人說去吧!
【配音|假面騎士貞德國語配音被槽 尷尬到能摳出三室一廳】總結來說也算是配音和翻譯雙雙陣亡的一波操作 , 這事吧 , 還真不怪配音 , 要說也是翻譯的錯誤 , 你換誰來都不可能唱好 , 只能說聲優已經盡力了 , 很難的啦 。
相關經驗推薦
- 便當|假面騎士ooo十周年劇場版BUG匯總 映司領的便當過于劇情殺
- 配音|假面騎士騰訊版:Jeanne國語版變身配音令人發狂,小櫻初戰被刪減
- acgn漫評|BlcakSun版的假面騎士影月造型公開,滿滿的銀色生化怪人
- |假面騎士禮拜四:狩崎要變身帝蒙斯了,雷霆禮拜四即將登場
- 假面騎士圣刃|海賊王:鷹眼的懸賞金會比肩四皇?別逗了,能到15億就不錯了
- 漫畫|假面騎士BlackSun造型公開,妥妥的黑色蝗蟲怪人
- 弗蘭奇|假面騎士貝爾外傳:諾亞是三大組織的前身,貝爾并不是英雄!
- 假面騎士貝爾|《假面騎士貝爾》其實就是愛情故事,元太被撿走,然后愛上幸實!
- 火影忍者|假面騎士貝爾外傳追加角色,艾克斯大地飾演狩爹,又一個奧特曼加入戰斗!
- 艾克斯奧特曼|假面騎士末日再次來臨,表面是博士,其實是奧特曼,元太怕嗎?
