欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

泊船瓜洲古詩翻譯簡短 泊船瓜洲古詩翻譯

泊船瓜洲古詩翻譯簡短 泊船瓜洲古詩翻譯

1、譯文:
京口和瓜洲之間只隔著一條長江,鐘山就隱沒在幾座山巒的后面 。
【泊船瓜洲古詩翻譯簡短 泊船瓜洲古詩翻譯】和煦的春風(fēng)又吹綠了大江南岸,明月什么時候才能照著我回到鐘山下的家里 。
2、《泊船瓜洲》原文:
京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山 。
春風(fēng)又綠江南岸 , 明月何時照我還 。
3、賞析:
這是一首著名的抒情小詩,抒發(fā)了詩人眺望江南、思念家鄉(xiāng)的深切感情 。本詩從字面上看,是流露著對故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的愿望 。其實,在字里行間也寓著他重返政治舞臺、推行新政的強烈欲望 。

“京口瓜洲一水間”,詩人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南邊岸上的“京口”與“瓜洲”這么近,中間隔一條江水 。“一水間”三字,形容舟行迅疾,頃刻就到 。
“鐘山只隔數(shù)重山”,以依戀的心情寫他對鐘山的回望 , 王安石于景祐四年(1037年)隨父王益定居江寧,從此江寧便成了他的息肩之地,第一次罷相后即寓居江寧鐘山 。“只隔”兩字極言鐘山之近在咫尺 。把萬重山刀的間隔說得如此平常 , 反映了詩人對于鐘山依戀之深;而事實上,鐘山畢竟被“萬重山”擋住了,因此詩人的視線轉(zhuǎn)向了江岸 。

相關(guān)經(jīng)驗推薦