
1、原文
《黍離》
佚名〔先秦〕
【黍離的翻譯和注釋 黍離古詩和意思】彼黍離離 , 彼稷之苗 。行邁靡靡,中心搖搖 。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離 , 彼稷之穗 。行邁靡靡 , 中心如醉 。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉?
彼黍離離,彼稷之實(shí) 。行邁靡靡,中心如噎 。知我者 , 謂我心憂;不知我者,謂我何求 。悠悠蒼天,此何人哉?
2、譯文
看那黍子一行行,高粱苗兒也在長 。走上舊地腳步緩,心里只有憂和傷 。能夠理解我的人,說我是心中憂愁 。不能理解我的人,問我把什么尋求 。高高在上蒼天啊 , 何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒也在長 。走上舊地腳步緩 , 如同喝醉酒一樣 。能夠理解我的人,說我是心中憂愁 。不能理解我的人,問我把什么尋求 。高高在上蒼天啊,何人害我離家走?
看那黍子一行行,高粱穗兒紅彤彤 。走上舊地腳步緩,心中如噎一般痛 。能夠理解我的人,說我是心中憂愁 。不能理解我的人,問我把什么尋求 。高高在上蒼天?。穩(wěn)撕ξ依爰易擼?
