“古道西風(fēng)瘦馬”的意思:在瑟瑟秋風(fēng)中騎著一匹瘦馬 , 緩慢地走在荒涼的古道 。“古道西風(fēng)瘦馬”出自馬致遠(yuǎn)的《天凈沙·秋思》,此曲以多種景物并置,組合成一幅秋郊夕照?qǐng)D,讓天涯游子騎一匹瘦馬出現(xiàn)在一派凄涼的背景上,從中透出令人哀愁的情調(diào),抒發(fā)了一個(gè)飄零天涯的游子在秋天思念故鄉(xiāng)、倦于漂泊的凄苦愁楚之情 。
《天凈沙·秋思》原文天凈沙·秋思
元·馬致遠(yuǎn)
枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬 。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯 。
《天凈沙·秋思》翻譯蒼老的樹(shù)上枯藤纏繞,烏鴉黃昏時(shí)紛紛歸巢 。小橋下溪水潺潺,溪邊人家炊煙繚繞 。在瑟瑟秋風(fēng)中騎著一匹瘦馬,緩慢地走在荒涼的古道 。夕陽(yáng)西下 , 極度傷感的游子漂泊在天涯海角 。
《天凈沙·秋思》注釋1、枯藤:枯萎的枝蔓 。昏鴉:黃昏時(shí)的烏鴉 。昏,傍晚 。
2、人家:農(nóng)家 。此句寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)溫馨的家庭的渴望 。
3、古道:古老荒涼的道路 。西風(fēng):寒冷、蕭瑟的秋風(fēng) 。瘦馬:瘦骨如柴的馬 。
4、斷腸人:形容傷心悲痛到極點(diǎn)的人,此處指漂泊天涯、極度憂傷的旅人 。天涯:遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方 。
《天凈沙·秋思》賞析此曲開(kāi)篇作者一連描繪出九幅畫(huà)面:枯藤、老樹(shù)、昏鴉、小橋、流水、人家、古道、西風(fēng)、瘦馬,景中有情,情中有景,情景妙合,在闊大蒼涼的背景上勾勒出行旅之人漂泊天涯的悲痛心情 。
這支小令句法別致 , 前三句全由名詞性詞組構(gòu)成 , 一共列出九種景物,言簡(jiǎn)而意豐 。全曲僅五句二十八字 , 語(yǔ)言極為凝練卻容量巨大 , 意蘊(yùn)深遠(yuǎn),結(jié)構(gòu)精巧,頓挫有致,被后人譽(yù)為“秋思之祖” 。
《天凈沙·秋思》創(chuàng)作背景馬致遠(yuǎn)年輕時(shí)熱衷功名,但由于元統(tǒng)治者實(shí)行民族高壓政策,因而一直未能得志 。他幾乎一生都過(guò)著漂泊無(wú)定的生活,也因之而郁郁不得志,困窘潦倒 。于是在獨(dú)自漂泊的羈旅途中,他寫(xiě)下了這首《天凈沙·秋思》 。
《天凈沙·秋思》作者介紹馬致遠(yuǎn) , 元代戲曲作家、散曲家 。號(hào)東籬,一說(shuō)字千里 。曾任江浙行省務(wù)官(一作江浙省務(wù)提舉) 。晚年隱退 。
所作雜劇今知有十五種,現(xiàn)存《漢宮秋》《薦福碑》《岳陽(yáng)樓》《任風(fēng)子》《陳摶高臥》《青衫淚》以及同別人合寫(xiě)的《黃粱夢(mèng)》七種,另《誤入桃源》僅存一曲 。
一說(shuō)南戲《牧羊記》也是他所作 。劇作文詞豪放有力,內(nèi)容顯示出對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的不滿,但也帶有逃避現(xiàn)實(shí)、向往仙道的思想傾向 。其散曲成就尤為世所稱,有輯本《東籬樂(lè)府》,存小令百余首 , 套數(shù)二十三套 。
【古道西風(fēng)瘦馬是什么意思生動(dòng)形象 古道西風(fēng)瘦馬是什么意思】
