
1、原文 。又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木 , 有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足 , 名曰:“精衛” , 其鳴自皎(音同“笑”) 。是炎帝之少女,名曰女娃 。女娃游于東海,溺而不返 , 故為精衛 , 常銜西山之木石,以堙(音同“音”)于東海 。漳水出焉,東流注于河 。
【精衛填海文言文的意思翻譯 精衛填海文言文的意思翻譯是什么】2、譯文 。再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹 。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫“精衛”,它的叫聲像在呼喚自己的名字 。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃 。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來 , 所以化為精衛鳥 。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海 。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去 , 注入黃河 。
