欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

勸學注釋及翻譯 勸學注釋及翻譯荀子

勸學注釋及翻譯 勸學注釋及翻譯荀子

《勸學》的選節翻譯:君子說:學習是不可以停止的 。青,是從藍草里提取的,然而卻比藍草的顏色更青;冰,水做的 , 然而卻比水更寒冷 。木材筆直,合乎墨線 。但是使它彎曲成車輪,(那么)木材的彎度(就)合乎(圓到)如圓規畫的一般的標準了 。

即使又曬干了,(木材)也不會再挺直,用火萃取使它成為這樣的 。因此木材經墨線比量過就變得筆直,金屬制的刀劍拿到磨刀石上去磨就能變得鋒利,君子廣博地學習,并且每天檢驗反省自己,那么他就會智慧明理并且行為沒有過錯了 。

曾經一天到晚地冥思苦想 , 比不上片刻學到的知識;我曾經踮起腳向遠處望,(卻)不如登到高處見得廣 。登到高處招手,手臂并沒有加長,可是遠處的人卻能看見;順著風喊 , 聲音并沒有加大 , 可是聽的人卻能聽得很清楚 。

【勸學注釋及翻譯 勸學注釋及翻譯荀子】《勸學》原文:君子曰:學不可以已 。青 , 取之于藍,而青于藍;冰 , 水為之,而寒于水 。木直中繩 。輮以為輪,其曲中規 。雖有槁暴,不復挺者,輮使之然也 。故木受繩則直,金就礪則利,君子博學而日參省乎己 , 則知明而行無過矣 。吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學也;吾嘗跂而望矣,不如登高之博見也 。登高而招,臂非加長也,而見者遠;順風而呼 , 聲非加疾也 , 而聞者彰 。

相關經驗推薦