欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

雖有佳肴翻譯雖有佳肴翻譯是什么

雖有佳肴翻譯雖有佳肴翻譯是什么

《雖有嘉肴》的翻譯:即使有美味佳肴 , 如果不吃,就不知道它的味道是甘美的;即使有最好的道理 , 如果不去學習,就不知道它的好處 。所以學習之后才能知道自己的不足之處,教導他人之后才能知道自己的困惑 。
知道自己不足之處 , 這樣以后能夠反省自己;知道自己困惑的地方,這樣以后才能自我勉勵 。所以說教與學是互相促進的 。教別人 , 也能增長自己的學問 。《兌命》上說:“教人是學的半 。”大概說的就是這個道理吧?


【雖有佳肴翻譯雖有佳肴翻譯是什么】

《雖有嘉肴》的原文
雖有嘉肴,弗食,不知其旨也;雖有至道 , 弗學,不知其善也 。是故學然后知不足 , 教然后知困 。知不足,然后能自反也;知困,然后能自強也 。故曰:教學相長也 。《兌命》日“學學半”,其此之謂乎!

《雖有嘉肴》的作者是西漢時期的官員、學者、禮學家戴圣 。這篇文言文告訴我們在學習中應重視實踐,把明白了的道理付出行動,通過行動來證明道理是否正確 。在給別人講解習題的同時加深了對此類題目的理解 , 加固自己的知識記憶 。

相關經驗推薦