有人入山射鹿文言文翻譯 熊與坎中人中的熊異在何處

《有人入山射鹿》的譯文:有一個(gè)人進(jìn)入山里射鹿,忽然掉入一個(gè)坑內(nèi) , 看到幾頭小熊 。一會(huì)兒,有只大熊進(jìn)入(坑里),(那人)以為(它)肯定要傷害自己 , 過(guò)了很久,大熊拿出果子分給孩子 。最后給了那人一份 。這個(gè)人餓了很久,冒著生命危險(xiǎn)吃了 。
【有人入山射鹿文言文翻譯 熊與坎中人中的熊異在何處】
(大)熊似乎很同情他 。每個(gè)早上,母熊覓食回來(lái),總是分給他一份果子,這個(gè)人依賴(母熊給的食物)用來(lái)活命 。后來(lái)小熊漸漸長(zhǎng)大了,母熊把它們一一背出坑 。小熊已經(jīng)全走了,那人估計(jì)(自己)必死在坑中,但母熊又回來(lái)了,坐在人身邊 。人明白了它的意思 , 便抱著熊的腿 , 熊立即跳出,所以(那人)就沒(méi)有死 。啊,人們說(shuō)禽獸沒(méi)有情義,但看這熊(的行為),怎么能說(shuō)(動(dòng)物)沒(méi)有情義呢?
《有人入山射鹿》的原文
有人入山射鹿,忽墮一坎內(nèi),見(jiàn)熊子數(shù)頭 。須臾,有大熊入,以為必害己 。良久,大熊出果分與諸子 。末后作一份與此人 。此人餒久 , 冒死啖之 。熊似甚憐之 。每旦,熊母覓食還,輒分果與之 , 此人賴以支命 。后熊子稍大 , 其母一一負(fù)而出 。子既出盡,此人自分必死坎中,而熊母復(fù)還,入坐人邊 。人解其意,便抱熊足,熊即躍出,遂不得死 。嗚呼,人言禽獸無(wú)義,然顧此熊 , 安得言無(wú)情哉!
相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦
- 朋友圈設(shè)置三天可見(jiàn)是對(duì)所有人嗎,朋友圈三天可見(jiàn)可以對(duì)一個(gè)人設(shè)置嗎
- 無(wú)痛人流前注意事項(xiàng) 最好有人陪
- 微信群發(fā)所有人怎么發(fā)不建群 微信群發(fā)所有人怎么發(fā)
- 遠(yuǎn)上寒山石徑斜白云深處有人家意思 出自哪位詩(shī)人呢
- 有人欠我2000拖著不還怎么辦
- 為什么有人在哭泣時(shí)也會(huì)流鼻涕
- qq飛車端游還有人玩嗎
- 抖音有黃點(diǎn)是有人訪問(wèn)主頁(yè)嗎 抖音朋友推薦出現(xiàn)黃點(diǎn),是不是朋友剛剛瀏覽了主頁(yè)
- 手機(jī)qq群聊怎么艾特所有人 在手機(jī)上如何在QQ群艾特別人
- 有德斯有人上一句
