欧美日韩国产一区二区|qovd片|小明个人发布看看|小浪货你夹真紧水又多|老头把我添高潮了A片故|99热久久精品国产一区二区|久久久春色AV

晏子春秋全文翻譯注釋 晏子春秋注釋及翻譯

晏子春秋全文翻譯注釋 晏子春秋注釋及翻譯

齊景公有個(gè)心愛的女兒,想要嫁給晏子 。景公便親自前往晏子家察看,晏子招待飲酒,喝得甚為高興和歡樂 。景公見晏子之妻年老而容貌丑惡,便問晏子:“這是你的內(nèi)人嗎?”晏子回答說:“是的” 。景公說:“嘿,她年老而貌丑,我有一個(gè)女兒年輕而又妍美姣俏,請(qǐng)?jiān)试S將她補(bǔ)充到你的內(nèi)眷之中去!”晏子當(dāng)即站起來回答說:“我的妻子確實(shí)已經(jīng)年老而又貌丑,但我和她共同生活已經(jīng)許多年了 。

想當(dāng)初 , 她也曾是年青貌美的,那時(shí)她就將一生托付給了我 , 包括從壯年到老年,從美麗到丑陋,全都托付給了我 , 而我也誠(chéng)懇地應(yīng)承和接受了她的托付 。現(xiàn)今國(guó)君雖有恩賜公主給我的美意,我難道能背叛原來的承諾嗎?”于是再拜施禮 , 委婉而又堅(jiān)決地予以辭謝 。

原文
景公有愛女,請(qǐng)嫁于晏子,公乃往燕晏子之家,飲酒,酣 , 公見其妻曰:“此子之內(nèi)子耶?”晏子對(duì)曰:“然,是也 。”公曰:“嘻!亦老且惡矣 。寡人有女少且姣,請(qǐng)以滿夫子之宮 。”晏子違席而對(duì)曰:“乃此則老且惡,嬰與之居故矣,故及其少且姣也 。且人固以壯托乎老,姣托乎惡 , 彼嘗托,而嬰受之矣 。君雖有賜,可以使嬰倍其托乎?”再拜而辭 。選自《晏子春秋》景公以晏子妻老且惡欲內(nèi)愛女晏子再拜以辭第二十四 。【晏子春秋全文翻譯注釋 晏子春秋注釋及翻譯】

《晏子春秋》介紹
《晏子春秋》,又稱《晏子》 , 是記載春秋時(shí)期(公元前770年~公元前476年)齊國(guó)政治家晏嬰言行的一部歷史典籍,用史料和民間傳說匯編而成 , 書中記載了很多晏嬰勸告君主勤政,不要貪圖享樂,以及愛護(hù)百姓、任用賢能和虛心納諫的事例,成為后世人學(xué)習(xí)的榜樣 。

相關(guān)經(jīng)驗(yàn)推薦