
詞的上闋描寫的是景物,表達出了詩人對田園隱居生活的向往和對遠方親人的思念之情;詞的下闋由敘實開始 , 寫遠方友人殷勤致意、安慰 。整首詞用委婉曲折的筆法,表現(xiàn)出了失意人的凄苦,流露了對現(xiàn)實政治的不滿 。
【踏莎行秦觀賞析 踏莎行秦觀詩歌鑒賞】
《踏莎行·郴州旅舍》
宋·秦觀
霧失樓臺,月迷津渡 。桃源望斷無尋處 。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮 。
驛寄梅花 , 魚傳尺素 。砌成此恨無重數(shù) 。郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去 。
譯文
暮靄沉沉,樓臺消失在濃霧中 , 月色朦朧,渡口也隱匿不見 。望斷天涯,理想中的桃花源也無處可尋 。怎能忍受得了在這春寒料峭時節(jié),獨居在孤寂的客館 , 斜陽西下,杜鵑聲聲哀鳴!
遠方送來友人的音信,寄來了溫暖的關(guān)心和囑咐,卻平添了我深深的別恨離愁 。郴江啊,你本來是環(huán)繞著郴山奔流,為什么偏偏要流到瀟湘去呢?
賞析
詞的前兩句奠定了哀愁的基調(diào),第三句中的“桃花源”可能現(xiàn)實中并不存在 , 是詞人內(nèi)心的不被人理解的情懷 。“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”將情景再次拉入悲涼的谷底 , 突出了詞人心中的悲涼,抒發(fā)了詞人的思鄉(xiāng)之情 。
詞的下片則是敘實,詞的前兩句連用兩則有關(guān)友人投寄書信的典故 , 作者由此回想到往昔生活,更加突顯了如今困苦處境的凄涼 。詞的最后兩句是詞人獲得的人生感悟,認為生活并不是一開始就固定了的古詩,會隨著不同的趨勢發(fā)展 。
