其實(shí),歷史上很多東西都是被斷章取義了的,但我們絕對(duì)不能說(shuō)斷章取義之人是沒有“文化”的 , 或者有其他的用心 。在更多的時(shí)候 , 他們這么做是有道理的 。比方說(shuō),“國(guó)恒以弱滅,唯漢獨(dú)以強(qiáng)亡” , 現(xiàn)在看來(lái)就被斷章取義的很好 。

“國(guó)恒”句出自出自王夫之《讀通鑒論》卷八·后漢恒帝紀(jì)·第九條 , 原文:桓,靈之世,士大夫而欲有為,不能也 。君必不可匡者也;朝廷之法紀(jì),必不可正者也;郡縣之貪虐,必不可問(wèn)者也 。士大夫而欲有為,唯擁兵以戮力于邊徼;其次則驅(qū)芟盜賊于中原;名以振,功以不可掩,人情以歸往,闇主權(quán)閹抑資之以安居而肆志 。故雖或忌之 , 或譖之,而終不能陷之于重辟 。于是天下知唯此為功名之徑而禍之所及者鮮也,士大夫樂習(xí)之,凡民亦競(jìng)尚之 , 于是而盜日起,兵日興,究且瓜分鼎峙,以成乎袁、曹、孫、劉之世 。故國(guó)恒以弱喪,而漢以強(qiáng)亡 。
在這一段的基礎(chǔ)上還有前后段,但為節(jié)約時(shí)間 , 我們可以把它忽略了 。它的大致意思基本是這樣的:到了漢末的時(shí)候,士大夫們想要有出頭之日,只能通過(guò)去邊疆打仗撈取政治資本,其他的出路基本被朝廷的腐朽給堵死了 。那些人在邊疆撈到了資本 , 有了兵權(quán),回來(lái)就慢慢坐大 , 時(shí)間一久就成了像袁紹、曹操、孫權(quán)、劉備這種軍閥 。所以,漢朝軍力強(qiáng)盛,但國(guó)家卻滅亡了,而這在歷朝歷代似乎是沒有過(guò)的 。

這段話說(shuō)得很在理,但要把它與我們忽略的那兩段放在一起就有些讓人不“舒服”了 。王夫之在那兩段里大意是說(shuō),在 , 漢朝中后期時(shí),無(wú)論匈奴還是羌人,實(shí)際上都已經(jīng)衰落了,最多也就是零散的劫掠邊境,不構(gòu)成對(duì)漢朝的嚴(yán)重威脅了,沒有必要進(jìn)行大規(guī)模的戰(zhàn)爭(zhēng) 。這讓他覺得是舍本逐末,并和很多人一起感到深深的悲哀 。
【古人說(shuō),國(guó)恒以弱滅,唯漢獨(dú)以強(qiáng)亡,漢朝至今是中國(guó)的驕傲與榮光】原文:(不喜歡可以跳過(guò)去)漢之末造,必亡之勢(shì)也,而兵疆天下 。張奐、皇甫規(guī)、段颎皆?shī)^起自命為虎臣,北虜、西羌斬馘至百萬(wàn)級(jí),窮山搜谷,殄滅幾無(wú)遺種,疆莫尚矣 。乃以習(xí)于戰(zhàn)而人有憤盈之志,不數(shù)十年,矢石交集于中原,其幾先動(dòng)于此乎……夫羌、虜之于漢末 , 其害已淺矣,驅(qū)之迫之,蹙而殺之,而生類幾絕 。非以紓邊疆之急 , 拯生民之危,扶社稷
于不傾,而薙艾之若此其酷 。人長(zhǎng)樂殺之氣,無(wú)虜可殺而自相為殺 。自相殺,則自相敝矣;自相敝,則僅存之丑類,徐起而乘之;故垂百年,三國(guó)兵息 , 而五胡之禍起 。佳兵不祥,遂舉曠古以來(lái)富強(qiáng)卓立之中夏趨于弱,而日畏犬羊之噬搏 。漢末之強(qiáng),強(qiáng)之婪尾而姑一快焉者 , 論世者之所深悲也 。
王夫之的終極意思是:漢朝末年窮兵黷武,搞得民不聊生,至使三國(guó)兵息后,出現(xiàn)了五胡亂華之舉 。

