關羽傳文言文翻譯 關羽傳文言文翻譯是( 二 )


南朝人劉勰在《文心雕龍·史傳》篇中講:“魏代三雄,記傳互出,《陽秋》、《魏略》之屬,《江表》、《吳錄》之類,或激抗難征,或疏闊寡要 。唯陳壽《三國志》,文質辨洽,荀(勖)、張(華)比之(司馬)遷、(班)固,非妄譽也 ?!?br /> 自古以擁長安、洛陽為正統 。所以,《三國志》便尊曹魏為正統 。在《魏書》中為曹操寫了本紀,而《蜀書》和《吳書》則只有傳,沒有紀 。記劉備則為《先主傳》,記孫權則稱《吳主傳》 。這是編史書為政治服務的一個例子,也是《三國志》的一個特點 。
此外,陳壽在書中表現出品題人物的興趣 。
他說曹操是超世之英杰,劉備是英雄,孫策、孫權是英杰,周瑜、諸葛亮、魯肅是奇才,龐統,程昱、郭嘉、董昭是奇士,董和、劉巴是令士,和洽、常林是美士,徐邈、胡質是彥士,王粲、秦宓是才士,關羽、張飛、程普,黃蓋是虎臣,陳震、董允、薛綜是良臣,張遼、樂進是良將 。

推薦閱讀