日本免费全黄少妇一区二区三区-高清无码一区二区三区四区-欧美中文字幕日韩在线观看-国产福利诱惑在线网站-国产中文字幕一区在线-亚洲欧美精品日韩一区-久久国产精品国产精品国产-国产精久久久久久一区二区三区-欧美亚洲国产精品久久久久

revolutionize,Revolutionize( 二 )


有人說美國很少用"改革"這個詞?你贊同嗎?原因是什么?
【revolutionize,Revolutionize】

revolutionize,Revolutionize


不贊同 。改革的英文常用詞是reform,而在美國各大新聞網(wǎng)站上搜索這個詞,就能發(fā)現(xiàn)它無處不在:醫(yī)保改革、稅改、教育改革等等 。比如在《紐約時報》中搜索就能將近三十七萬條結(jié)果與reform有關(guān) 。幾乎所有政客在競選的時候都免不了提到這一個詞,因為它代表了對現(xiàn)狀的不滿,對未來的期許,以及表達(dá)自己上任后將會為公共政策做出積極改變的決心 。
因為總會有選民對現(xiàn)狀不滿,總會有人沒有在現(xiàn)有的社會資源分配的結(jié)構(gòu)中獲益,所有無論是左派還是右派,民主黨還是共和黨,很少有政客會說自己安于現(xiàn)狀,大多都會為了吸引選民而求變求新 。但口號歸口號,行動歸行動 。很多候選人上任以后真正實現(xiàn)的改革少之又少,而即使改了,很多時候也會因為政治周期的更替而打回原形 。這是為什么看似激進(jìn)的美國,自由主義進(jìn)程相比歐洲某些國家要緩慢,眼下甚至有倒退之嫌 。

推薦閱讀